Talking about your plans require vocabulary about the days of the week and months of the year. In this episode you will learn how to talk about what you are going to do for an entire week! in a fun and interactive way with this easy short story and dialogue.
Build phrases in Spanish made easy !
Episodio # 2
Camila viaja en enero a Italia por una semana. Ella está muy feliz por su viaje. Su vuelo sale el domingo 4 de enero desde el aeropuerto de Washington DC a las 8:00 am. Después de 10 horas de vuelo llega a Roma a las 6:00 pm, pero en Italia son las 12:00 am. Es un largo viaje de muchas horas, pero vale la pena.
Escucha el diálogo entre Camila y su nueva amiga
– Amiga: Cuéntame, ¿cómo es tu itinerario de viaje a Italia?
– Camila: Bueno, el lunes es mi primer día en Roma. Voy a conocer la ciudad y también el vaticano. Luego el martes en la mañana tomo el tren hacia la Toscana.
– Amiga: ¡Qué bien! ¿Cuántos días vas a estar en la Toscana?
– Camila: Allí voy a pasar 2 días. Hay mucho que ver allí.
– Amiga: ¿Y después a dónde vas a ir?
– Camila: El jueves voy a Florencia por un día y el viernes a Venecia.
– Amiga: Estoy segura que será un viaje inolvidable.
– Camila: Sí, ¡estoy muy emocionada!
– Amiga: ¿Cuándo regresas?
– Camila: El sábado 10 de enero regreso a Roma para tomar el vuelo de regreso a Los Estados Unidos.
– Amiga: ¿A qué hora sale el vuelo de Roma?
– Camila: El vuelo sale el domingo 11 de enero a las 6:45 de la mañana.
Now it’s time to break this down for you. If you are one of my students, this is the worksheet for the unit # 1. If you are not yet my student and you want me to email these scripts, feel free to DM me on my Instagram and I’ll be more than happy to send it to you. My Instagram; mariahicks- Spanish.
Camila viaja en enero a Italia por una semana: so here we are talking about Camila. She’s travelling to Italy in January for one week. So when you refer a period of time you need to use “por” you can say por un dia (for one day) por un mes (for one month) por un minute (for one minute and so on)
Ella está muy feliz por su viaje
She’s very happy or excited about her trip. In this case we are using the verb estar because it refers to her emotions. So when you want to say how a person feels you need to use the verb estar.
Su vuelo sale el domingo 4 de enero desde el aeropuerto de Washington DC a las 8:00 am
Su vuelo HER FLIGHT departures or leave on Sunday January 4 DESDE from el Aeroporto de Washington DC at 8:00 am. So when you want to indicate the time of an event you need to say A LAS and the time.
Después de 10 horas de vuelo llega a Roma a las 6:00 pm, pero en Italia son las 12:00 am.
After flying for 10 hours she arrives in Rome. So I want you to understand 2 verbs that are related here. The verb Salir de and Llegar A. Salir de means departure from abd LLEGAR a means to arrive to. So Camila llega a she arrives to Rome at 6>00 pm. But in Italy it’s 12 am.
Now let’s finish the first part with the following sentence>
Es un largo viaje de muchas horas, pero vale la pena.
This means, it’s a long trip of many hours, but it’s all worthy.
Now, listen again the whole thing and try to repeat as I read.
Camila viaja en enero a Italia por una semana. Ella está muy feliz por su viaje. Su vuelo sale el domingo 4 de enero desde el aeropuerto de Washington DC a las 8:00 am. Después de 10 horas de vuelo llega a Roma a las 6:00 pm, pero en Italia son las 12:00 am. Es un largo viaje de muchas horas, pero vale la pena.
Buen trabajo! Good job!
Now listen to the dialogue between Camila and her new friend in English and Spanish. Then you will listen to the dialogue just in Spanish and try to repeat each phrase. Ready?
– Amiga: Cuéntame, ¿cómo es tu itinerario de viaje a Italia?
– Tell me, how is your itinerary of your trip to Italy?
– Camila: Bueno, el lunes es mi primer día en Roma. Voy a conocer la ciudad y también el vaticano. Luego el martes en la mañana tomo el tren hacia la Toscana.
– Well, Monday is my first day in Rome. I’m going to go around the city and also the Vatican. Then, Tuesday morning I will take the train to la Toscana.
– Amiga: ¡Qué bien! ¿Cuántos días vas a estar en la Toscana?
– That sounds great! How many days are you going to stay in la Toscana?
– Camila: Allí voy a pasar 2 días. Hay mucho que ver allí.
– There I’m going to spend 2 days. There’s a lot to see there!
– Amiga: ¿Y después a dónde vas a ir?
– And then, where are you going to go to?
– Camila: El jueves voy a Florencia por un día y el viernes a Venecia.
– On Thursday I’m going to Florence for one day and on Friday I’m heading to Venice.
– Amiga: Estoy segura que será un viaje inolvidable.
– I’m sure it’s going to be an unforgettable trip.
– Camila: Sí, ¡estoy muy emocionada!
– Yes, I’m very excited!
– Amiga: ¿Cuándo regresas?
– When are you coming back?
– Camila: El sábado 10 de enero regreso a Roma para tomar el vuelo de regreso a Los Estados Unidos.
– On the Saturday January 10 I’m back in Rome to take the flight back to the US.
– Amiga: ¿A qué hora sale el vuelo de Roma?
– At what time does the flight departure from Rome?
– Camila: El vuelo sale el domingo 11 de enero a las 6:45 de la mañana.
– The flight departures on Sunday January 11 at 6:45 in the morning.
You have done a great job! You can go back and listen to these dialogues anytime you want and if you have any questions, go ahead and post it on this podcast box message or through my Instagram mariahicks-spanish. Don’t forget to like and subscribe and also share this podcast with your friends to help them improve their Spanish.
Te deseo lo mejor en este día y que Dios te bendiga.